Home / カルチャー / あなたの国を紹介しよう ~GW開始!日本の祭日を英語で語ろう~

あなたの国を紹介しよう ~GW開始!日本の祭日を英語で語ろう~

089-001

そろそろ4月も終わり、ゴールデンウィーク突入ですね!少し休みを足せば長い連休になる可能性も大、皆さんどう過ごされるのでしょうか?普段勉強されている英語を使って海外旅行へ行かれる方もいらっしゃるのではないでしょうか?

ゴールデンウィークが近いということで、日本の祭日についてお話します。

日本の祭日について話すと、大笑いする外国人が少なくありません。「みどりの日」「こどもの日」「海の日」「体育の日」・・・・宗教や歴史的背景が関わることが多い外国の祭日に比べ、我が国の祭日は確かに微笑ましい命名のものが多いかもしれません。

また外国では祭日にパーティやパレードをすることはありますが、日本のように「海の日」に海開きをすることや、文化の日に文化祭をするというように、その祭日の名前に沿った行事をすることも珍しく感じるようです。従って多くの外国人が興味深い名前なのにさらに内容まであるなんて、と面白がって日本の祭日について質問してきます。

そんな時のために、日本の祭日を語れるよう準備してみましょう。

 

日本の祭日の名前は??

089-002

日本の祭日は全部で15日あり、世界的にも多いほうです。週末に続いて月曜日に取る祭日や、大型連休にするために作られた祭日があることが特徴的です。

それではまず、各祭日をどう表現するのでしょうか?

 

元旦                      New Year’s Day

成人の日                Coming – of – Age Day

建国記念日             National Foundation Day

春分の日                Vernal Equinox Day

昭和の日                Showa Day

みどりの日             Greenery Day

憲法記念日             Constitution Day

こどもの日             Children’s Day

海の日                   Marine Day

敬老の日                Respect for the Aged Day

秋分の日                Autumnal Day

体育の日                Sports Day

文化の日                Culture Day

勤労感謝の日          Labor Thanksgiving Day

天皇誕生日             Emperor’s Birthday

 

以上、英語ではこのような名称が付いています。

 

外国人が気になる祭日とは??

089-003

それではその中で、外国人の方の興味を惹く祭日とはどれなのでしょうか?私が実際に興味深く聞かれた祭日をご案内させていただきます。

 

・春分の日(Vernal Equinox Day)

「春の日って・・・・まだ寒いのに何をするの?」と聞かれたことがあります。外国人の多くは、この日が春の始まりだと思っているようです。

 

A「What is Vernal Equinox Day?」

→春分の日とは何ですか?

B「It’s a day when the sun crosses the equator making night and day equal in length.」

→昼と夜の長さがほぼ同じになる日なのです。

A「So… What is the day for.」

→それで・・・・何のための日なのですか?

B「It’s a day to commune with nature and to show our appreciation for all living things.」

→自然と関わり命あるものに感謝する日です。

A「What do you usually do on that day?」

→いつもその日に何をするのですか?

B「We usually go to our family grave to clean it up, place some flowers and pray to show our respect to our ancestors.」

→通常は墓参りに行き、掃除をして花を飾って先祖への敬意を表します。

 

・昭和の日(Showa Day)と、みどりの日(Greenery Day)

みどりの日イコール自然を大事にする日と考えている外国人の方は多いようです。この日を説明するとなると昭和の日も必要になってきますよね。

 

A「Is Greenery Day a day for nature?」

→みどりの日は自然の日ということですか?

B「That day was Showa emperor’s birthday. We named it because he was a biologist and loved nature. It was on the 29th of April. But they changed the name to “Showa Day” to make it simple. Then, we moved Greenery Day to the 4th of May which is between two public holidays to make golden week longer.」

→その日はかつて昭和天皇の誕生日だったのです。彼が生物学者で自然を愛していたことからそう命名されました。4月29日でした。しかし簡潔にするためその日を昭和の日と変えました。従って、ゴールデンウィークを長く取れるように、みどりの日を5月4日に変更したのです。

 

・こどもの日(Children’s Day)

こどもの日については敏感に反応する外国人も多いようです。このあたりの説明がはっきり出来ると納得していただけるのですが・・・・

 

A「Why is Boy’s Festival on a public holiday and not for Girl’s Festival. Isn’t it sex discrimination?」

→どうして端午の節句は休日でひな祭りは祭日ではないのですか?それは性差別では?

 

B「That day is not only a holiday for Boy’s Festival. It is Boy’s Festival, but it is also Children’s Day. And these two have a completely different meaning, even though it’s the same day.」

→その日は端午の節句だから休みなのではないのです。端午の節句ではありますが、同時にこどもの日でもあるのです。この二つは同じ日ですがまったく別物です。

 

・海の日(Marine Day)

海の日なんてクールな名前だね!ビーチで遊ぶ日なのかい?とよく聞かれます。このあたりの説明、日本語でも出来る方は少ないかもしれません。

 

A「What is Marine Day? Is it the formal start of the day opening the beach to swimming?」

→海の日とは何ですか?正式に海開きをする日ですか?

B「That is the day that the Meiji Emperor sailed from Hokkaido to Yokohama on a steamship, the Meiji-maru on his return trip from an imperial tour of the Tohoku Region in 1876.」

→その日は、1876年に明治天皇の東北地方巡業の際、汽船「明示丸」に搭乗して北海道から横浜に帰港した日なのです。

 

・体育の日(Sports Day)

東京オリンピックの開催日、かつ晴れの日が比較的多い日として設定された体育の日。この日の近辺に本当に運動をするとは思っていない外国人の皆さんは、運動会の存在にビックリしているようです。

 

A「What is ‘Sports Day’? Are you going to do some sports on that day?」

→体育の日とは何ですか?スポーツでもするのですか?

B「Yes, we usually have some sports festivals at school around that day. The school or city council usually sets up these kinds of festivals.」

→はい、その日の前後に運動会を行ないます。学校や市がこういった催しものを開催します。

B「It’s a good time of the year to have sports festivals because October is usually the least chance of rain.」

→10月は雨の少ない月なので、運動会には良いシーズンなのです。

 

さいごに

089-004

なかなか私達日本人は、自身の国について話をすることが得意ではないと言われています。つい1カ月ほど前に、第二次世界大戦についてどう思うかとポーランドの方にトピックのみを投げかけられ、また答えにくい質問だな・・・と、私も言葉を詰まらせました。

なかなか自国について語ることがない環境で育ってきた私達日本人、しかし外国の方々と接していくうちに日本

について語る機会もグッと増えてくるでしょう。そこでさっと祭日の話などが出来ると会話も盛り上がるのではないかと思います。

あらかじめ、あなた自身が日本の祭日について興味を持って調べ、英語で説明できる準備をしておくのも、会話術を身に付けるための良い練習かもしれませんね!

 

About white

日本でシステムエンジニアとして8年働いたところで、急に思い立って職業給付金を利用し英語学校へ1年行き、アメリカのアダルトスクールでの3か月短期留学を経験。 その後、ワーキングホリデービザにてオーストラリアへ渡豪し、一度日本に戻るも一年後にIBM Australiaへ再就職し渡豪、オーストラリア人と結婚し現在1児の母として奮闘中。 英会話講師の家へホームステイ、オーストラリアでの各種短期留学受付中です。詳しくは→http://www.ab.auone-net.jp/~aus-life/