Home / 海外生活 / 猫を飼っている人は欲しいかも!? 最新のCATableってなに?

猫を飼っている人は欲しいかも!? 最新のCATableってなに?

こんにちは!ところで最近香港のデザイナーがCATableという家具をデザインし、今注目を浴びていますが、どのような家具か分かりますか?

 

正解は....Cat+Table(猫の机)です!

 

これは猫が乗るための机ではありません。なぜかというと、猫が机に乗らないように作られた家具だからです。一体どのような家具なのでしょうか?一緒にフレーズをチェックしながら記事を読んでみましょう。

http://www.weirdasianews.com/2014/05/10/perfect-table-cat-owners/

 

catable-shared-table-for-catsand-people-5-100x100 catable-shared-table-for-catsand-people-6-100x100catable-shared-table-for-catsand-people-3-100x100catable-shared-table-for-catsand-people-2-100x100catable-shared-table-for-catsand-people-1-100x100

 

1.roam around (あたりを歩き回る)

Oftentimes, they roam around their owners’ workplaces and sit on their laptops and in other workspaces, especially when they’re in use.

→彼らはしばしば飼い主の仕事場のあたりを歩き回ったり、ノートパソコンやその他の作業スペースに、それも使っている時に限って、居座ったりする。

これは面白い文ですよね。ほほえましい感じもしますが、集中したいときは猫には構うことができないですよね。だけど、猫にあっちに行け!とは言えない人のためにはぴったりな机です。秘密は机の横にたくさん穴があるからです。その穴は猫が入れるちょうど良いスペースになっていて、猫はその穴の中を楽しくくぐり抜けたりして遊べるため、飼い主の邪魔をせずに、猫は楽しく飼い主と同じ空間にいることができます。

 

2.due to〜 (〜により)

Now cat lovers don’t have to worry about these due to an amazing invention by Chinese architect and designer Ruan Hao.

→中国の建築家でありデザイナーでもあるRuan Haoさんの素敵な発明により、もう猫好きの人たちはこれらのことで悩まなくても大丈夫。

due to〜はよく使えるフレーズで、例えばミーティングで遅れそうになった場合は、

I think I’m going to be late, since the train is running late due to rain.

(私、もしかしたら遅れてしまうかも、雨で電車が遅れているから)

というふうに普段からも使えるフレーズです!

 

CATableは飼い主と猫がお互い邪魔をせずに同じ空間に居ることができる、素敵な発明ですよね。猫を飼っていらっしゃる方、CATableをCheck outしてみてはいかがですか?

About mahoi

日本、アメリカのカリフォルニア州で育ったバイリンガル。英語で経営の勉強をしており、現在はスペイン留学してスペイン語習得に挑戦しています!おもしろい記事をシェアできたらいいなと思っています♪