Home / 表現集 / 「寝る」に関するクールな英語表現(2):「寝る前に忘れるべき3つのこと」より

「寝る」に関するクールな英語表現(2):「寝る前に忘れるべき3つのこと」より

15997512710_8337f3bc04_b

今回は前回に引き続き、「The 3 Things You Should Be Thinking About Before Bed (And 3 You Need To Forget)」=質の良い睡眠のためにベッドに入る前にすべき3つのこと(そして忘れるべき3つのこと)の記事を紹介します。

http://www.huffingtonpost.com/2014/06/23/thinking-before-bed_n_5515720.html

今回は「寝る前に忘れるべき3つのこと」を取り上げたいと思います。

Don’t…

…think about your e-mail

…ruminate over an argument

…obsess over your incomplete to-do list

 

すべきでないこと…

…メールについて考えるな!

…議論について思いを巡らせるな!

…終わっていない”やることリスト”を気にしすぎるな!

 

では、使われている英語表現を見てみましょう!

Don’t obsess over your incomplete to-do list.

→ 終わっていない”やることリスト”を気にしすぎるな!

 

1.obsess

obsessには取り付くという意味があります。今回の記事の中の表現に関しては「気にしすぎる」と訳しましたが、「終わっていないことに取り付かれる」というと、よりイメージが湧くのではないでしょうか?

この単語は自分が好きな物について話すときにもよく使われます。「取り付かれている=頭がそのことでいっぱいになる、熱中する、夢中になる」と連想できますね。

フレーズとしては、“be obsessed with〜”となります。例えば、”I am obsessed with him”というと、「私は彼に夢中だ」という風になるわけです。同じような「好き」を表す”I like him”よりも没頭している感じが伝わりましたか?もちろん人に限らずものなどにも使うことができるので、なにかハマっていることがあるときには使ってみてください。

 

2.to-do list

10519508175_f3ced9dfc2_b

これは日本でいう「やることリスト」のことです。ビジネスシーンではそのまま「ToDoリスト」と半分日本語になっています。ちなみに、ToDoリストのひとつひとつの項目のことは”task(s)”といいます。こちらも「タスク」と、日本語として使われている場合もあると思います。ビジネスシーンではこのように英単語をそのままカタカナにしたフレーズが多いのではないでしょうか。探してみると面白いかもしれませんね。

余談ですがこのToDoリスト、今ではみなさん普通に使われているかもしれませんが、この概念が初めて日本に持ち込まれた時は、終わったものにチェックをつけるというアイデアが非常に画期的なものだったそうですよ。

今回取り上げた、”寝る前にすべきこと/すべきでないこと”、みなさんも思い当たることがいくつかあったのではないでしょうか。睡眠は元気の源です。質の良い眠りを手に入れて、明るい毎日を過ごしましょう。

But… be careful not to be obsessed with sleep!(でも…寝ることばかり気にしすぎないでね!)

http://www.huffingtonpost.com/2014/06/23/thinking-before-bed_n_5515720.html

About Fun Learning

ファンラーニングは英語学習法、TOEIC勉強法、役立つ英語表現や学習を継続するためのモチベーション、海外のカルチャーや生活など、英語を学ぶ方に役立つ情報をお届けしています。