Home / 表現集 / 決算セールの到来!意外と戸惑うバーゲン表記のいろいろ

決算セールの到来!意外と戸惑うバーゲン表記のいろいろ

101-001

2015年が明けて、あっという間に半年が過ぎようとしています。

日本では6月のイメージって「梅雨」や「ジューンブライド」、または「祝日のないキビしい月」というのが一般的でしょうか?

ここオーストラリアでは、6月はちょっと違ったイメージがありまして・・・・というのも、年度の始まりが7月なので、6月は日本で言うところの「決算期」なのです。日本の3月をイメージしていただけるとわかりやすいかと思います。

そして決算期ということで、6月の終わりに「決算セール」が各店で行なわれます。

 

バーゲンの日には・・・

101-002

オーストラリアでは大きなバーゲンが年に2度あり、一度はこの決算セールという意味を持つ「Stock Take Sale」、もう一度はクリスマスの次の日にクリスマスプレゼントのボックスを開けるための日、「Boxing Day」(このBoxingはボクシングではなく箱のBoxです。)に行なわれるBoxing Day Saleです。

年末のセールは基本的にBoxing Dayの1日だけなのに対し、Stock Take Saleは数週間にわたってセールをします。普段はあまりない店内全品対象の割引セールだったり、大型電気店になると、コンベンションセンターを貸し切って品物を持ちこみ、週末だけのセールを行なったりします。ほぼ全ての店が多かれ少なかれセールをするので、大きな買い物はこの時期まで待つ方も少なくないのです。

たいていお店には「Buy before TAX time!」(確定申告の前にお買い物を!)、「End of financial year sale!」(期末セール!)、「Stock Take Clearance!」(棚卸セール!)等の文字が溢れ、ショッピングセンターは活気に満ちています。

ということで、皆様もオーストラリアへ買い物目的のご旅行の際は、今の時期の渡豪をお薦めします!

 

 クーポンもメジャーな割引サービスです

101-003

決算期の他に「お得に買い物をする」といえば、日本でも見かけるクーポンの利用です。英語でクーポンは、そのままCouponと呼ぶほか、VoucherやDocketのような言い方もされます。

オーストラリアでも、日本でもおなじみのGROUPON(グル―ポン)サイトやその他クーポンサービスが比較的豊富にあり、簡単な手続きをしてメンバーになることにより無料で手に入れることが可能です。

私がびっくりしたのは、大型スーパーのレシートの裏に色々なお店のクーポンが載っていたことです。一つのクーポンが5cmくらいの長さでしょうか?買い物をすればするほどレシートは長くなりますので、後ろのクーポンも沢山集まるわけです。そして、その中で必要なものをちぎってお店で使用することが出来ます。

しかも、レストランや各種サービス、またテーマパークのクーポン等が載っていることもあるので、旅行へ行かれた際にも十分楽しめるクーポンばかりです。旅行へ行かれた際に、是非使っていただきたいと思うのですが、ご旅行の際にクーポンの内容や店内のセール表記で困ったことはありませんか?何か書いてあるけど、どの程度安くなるのか、または値札がそもそも割引されているのか否かも含めて確認するのって結構難しいですよね?

ということで、実際にはどんな表記があるのか、思いつく限りを書いてみようと思います。

 

割引

101-004

内容を理解して使えばとってもお得なのに、それがわからずに見過ごしていることはありませんか?セール開催中の店内や、クーポンの表記を正しく読んで、次のご旅行に役立ててみてはいかがでしょうか?

 

・あった!セールの決まり文句

店内やクーポン等で良くあるお得なセールの決まり文句です。

 

「Purchase 1, get the 2nd half price!」

→1つ買ったら、2つ目は半額です!

 

「Spend $20 and get one free.」

→20ドル以上買い物をしたら、1つ無料です。

 

「Buy one main meal and get the second for only $5.」

→1つメインミールをオーダーしたら、2つ目はたった5ドルです。

※メインミール:前菜等ではなくメインプレートという意味です。

 

「Purchase a burger and 600ml water to receive a free chips.」

→ハンバーガーと600mlの水をオーダーすると無料でポテトが付きます。

 

「Buy any 2 burgers and receive free drink.」

→2つハンバーガーを買うと飲み物が無料でもらえます。

 

「Free Kids meal with any large meal purchase.」

→Lサイズのミールをオーダーするとキッズミールが無料で付いてきます。

 

「20% off all main meals.」

→メインミールは全て20%オフです。

 

「Adults @ Kids price.」

→大人の食事が子供料金でご利用できます。

 

「50% off storewide!!」

→店内全品50%オフ!!

 

「Closing Sale!」

→閉店セール中!

 

「2 for 1 deal!!」

→2つ買って1つの値段!!

 

「30% off marked price.」

→表示価格から、さらに30%オフです。

 

・気を付けて!条件の表記

大きく無料!などと書いてあっても裏や下のほうに小さく条件が書かれている場合がけ結構多いので、その辺りも把握しておくと便利でしょう。

 

「Conditions apply.」

→条件付きです。

 

「Second main meal of equal or lesser value up to $30.」

→2つ目無料になるミールは30ドル以下である必要があります。

 

「All day Sun-Thurs.」

→日曜日~木曜日の終日で使用可能です。(金、土、日の週末は使用不可。)

 

「Maximum discount $30.」

→最大30ドルまでの割引です。

 

「Applies food only.」

→食事のみ有効です。(飲み物には適用されません。)

 

「Available after 10:30am.」

→10時30分以降にご使用いただけます。

 

「Booking essential.」

→要予約。

 

「Discount not valid for drinks or special events.」

→特別イベントの際や飲み物には割引の適用がされません。

 

「Valid 7 days 6-9pm.」

→毎日、午後6時~午後9時まで使用可能。

 

「Surcharges apply for credit card transaction & in public holidays. 」

→祭日のご利用やクレジットカードでのお支払いには割増料金がかかります。

 

「Valid until 7/30/2015.」

→2015年7月30日まで有効。

 

「Available Monday – Saturday only. 」

→月曜日~土曜日までのみ有効。(日曜日は対象外)

 

「Not valid with any other offer. 」

→他のクーポンとの併用はできません。

 

「Valid only at silkway shopping center. 」

→シルクウエイショッピングセンターでのみ有効です。

 

・スポーツジムなどでもあるんです!

最近はクーポンが多様化されていて、ハウスクリーニングや白アリ退治、幼稚園等でも割引があるのです。その中でも比較的人気が高いのがスポーツジムのお試し割引です。

 

「Present this voucher and get 30 Days for $30.」

→このクーポンを見せると30ドルで30日間入会が可能です。

 

「$0 Joining Fee plus a free gym bag!」

→登録料無料、さらにジムのバックをプレゼント!

 

「$0 Joining Fee & 4 weeks free membership. 」

→登録料無料、さらに4週間無料で会員になれます。

 

ただし、スポーツジムにも条件があります。

 

「Single use only.」

→1度のみ使用可能。(継続しては使用できません。)

 

「Not to be used in conjunction with any other offer.

→他のスペシャルプランとの併用はできません。

 

 

おわりに ~用途を考えて旅行を計画~

101-005

Boxing DayやStock Takeセールに、日本の方が沢山アウトレットで買い付けをしているのを見かけます。沢山買いつけて持って帰り、日本で店舗やネットで販売をするそうです。

Stock Takeセールの時期は、お買い物には最適です。しかし場所にもよりますが、季節的に冬でローシーズンではありますので、マリンスポーツ等を楽しまれたい方はやはりハイシーズンの渡豪をお薦めします。

そんな旅の目的を考えながらお得に旅が出来るといいですね!

 

photo credit: Honest Ed FSOD via photopin (license)

photo credit: Books Etc Victoria via photopin (license)

photo credit: keep this coupon : san francisco (2013) via photopin (license)

photo credit: save me from myself via photopin (license)

photo credit: All plastic supermarket cart. via photopin (license)

 

About white

日本でシステムエンジニアとして8年働いたところで、急に思い立って職業給付金を利用し英語学校へ1年行き、アメリカのアダルトスクールでの3か月短期留学を経験。 その後、ワーキングホリデービザにてオーストラリアへ渡豪し、一度日本に戻るも一年後にIBM Australiaへ再就職し渡豪、オーストラリア人と結婚し現在1児の母として奮闘中。 英会話講師の家へホームステイ、オーストラリアでの各種短期留学受付中です。詳しくは→http://www.ab.auone-net.jp/~aus-life/