Home / 表現集 / Goodbye 2015!今年はどんな年だったか英語で伝えてみよう!

Goodbye 2015!今年はどんな年だったか英語で伝えてみよう!

みなさん、こんにちは。いよいよ2015年の最後の日となりました。みなさんは、大晦日はどのようにして過ごしますか?家族とゆっくり過ごしたり、テレビを見たり…。また今年はみなさんにとってどのような年でしたか?私は留学をはじめ初めての事が沢山あった一年となりました。そこで今日は英語で2015年はどのような年だったかを伝えられるようにしましょう!

 

3157011308_25bfaee788_b

まず今年は良い年だったときは…

 

This year has been good/ great, because…

今年はよかった/とてもよかった、なぜかと言うと…

この後は色々なパターンがありますが、会話の初めはそのように始められます。

その文章の後につけられる例としては…

−I got a promotion at work!

 仕事で昇格したんだ!

−I got married!

 結婚したんだ!

−I went on a trip with my family.

 家族と一緒に旅行に行ったんだ。

−I lost weight!

 体重が減ったんだ!

色々なパターンが考えられますね。みなさんはどれにあてはまりますか?

 

11708540014_73242d09d9_b

次は、年の前半は災難があったり、あまり良くなくても、時間がたつとともにどんどん良くなっていった一年だった場合は…

 

The beginning of 2015 didn’t start off great but as time went by, it got better.

2015年の初めの方はあまり良いスタートではなかったけど、時間がたつとともにどんどん良くなっていったよ。

一年間ずっと完璧な年だったら良いですが、そうはいかない場合が多いですよね。その後に相手が、なんで最初は良くなかったの?、色々あった後は何が起こったの?と聞いてくるかも知れません。そうしたら以下の様な例文があります。

 

The beginning of the year, I got sick and I had to go to the hospital for a while, but later I got better and I have been cycling every weekend.

年の初めは病気になってしまい、病院に通わないといけなかったけど、その後はつぃちょうも改善して毎週末自転車でサイクリングをしているよ。

The first few months of 2015, I was stressed out since I had to do a lot of work, but in the summer I got to relax by going to Hawaii with my friends.

2015年の何ヶ月かは仕事に追われていてストレスがたまっていたけど、夏には友達とハワイに行くことができてリラックスできたよ。

しかし、一年中晴れなかった年もありますよね。そういうときはこのように表現します。

 

This year has not been great for me/ bad for me because…

今年は私にとってあまり良い年ではなかった/悪い年だったよ、なぜかというと…

この後はこのような例文があります。

 

−I got in a serious accident.

 深刻な事故に遭ってしまったから。

−I lost some family members of mine.

 私の親戚で亡くなってしまった人がいるから。

いろんなシチュエーションが想像できますね。

 

今回の【Goodbye 2015!今年はどんな年だったか英語で伝えてみよう!】はいかがでしたか?みなさんの一年はどのようなものでしたか?英語で伝えられるようにしましょう!

 

photo credit: My Morning Jacket via photopin (license)

photo credit: 1/52 Theme: Fiesta! Title: Cheers via photopin (license)

About mahoi

日本、アメリカのカリフォルニア州で育ったバイリンガル。英語で経営の勉強をしており、現在はスペイン留学してスペイン語習得に挑戦しています!おもしろい記事をシェアできたらいいなと思っています♪