Home / 表現集 / 英語で「合コンに参加する」って何と言う?

英語で「合コンに参加する」って何と言う?

みなさん、こんにちは。突然ですが、みなさんは英語で「合コンに参加する」と言いたいとき、どう表現するか知っていますか?また海外では、あるイベントの方が合コンよりも主流で、日本ほど合コンに参加する人は多くはありません。今日はこうした恋愛に関するイベントについて、英語のフレーズと一緒に見に行きましょう。

26443977690_96a413b56d_b

まず合コンとは英語で…

 

Matchmaking event – 合コン

 

直訳するとMatchはマッチさせる、Makingは作る、Eventはイベントなので、マッチング(ペア)をつくるイベントです。意味そのままですね。なので、「合コンに参加する」と言いたいときは、

 

Participate in a matchmaking event. – 合コンに参加する。

 

と表現できます。

 

実はアメリカではThe BachelorとThe Bacheloretteと言う、合コンのテレビ番組がとても人気なのです。内容はどのようなものかというと…

 

The Bachelor is a show where there are several women fighting to win a spot in the Bachelor’s heart.

The Bachelor(独身男性)は 沢山の女性がある一人の独身男性の心を勝ち取ろうとする番組である。

20代の女性が16人ほど参加して1人の独身男性の気を引こうとする番組です。毎週誰かが落選して家に帰らなければ行けません。参加する理由は様々で、お金目当ての人も少なくないそうです。またこんなに多くの女性がいるため、お互いの嫌がらせや、戦いにまで発展するところがヒットの理由みたいです。最後に選ばれた女性が、男性からの告白を承諾すると、多額の賞金をもらえるので参加者は必死なのです。1人の男性を巡るThe Bachelorも人気だったため、その反対バージョンThe Bachelorette(多くの男性が一人の女性の心を射止めようとする番組)も制作され、とてもポピュラー(人気)となっているのです。

 

しかし、アメリカなどではよく知られた、日本の合コンに似た出会いの場があるのです。それが…

 

Blind date – ブラインドデート、知らない人とのデート

26492861561_20ae4229f2_b

です。アメリカでは友達のグループの中で独身の人がいると、積極的に誰かいい人と嵌めようとします。その独身の人が好きでも嫌いでも友達は仕掛けようとするので、本人が知らないサプライズのBlind dateになるときもあります。そんなとき独身の人は友達たちに

 

You set me up! – あなたは私を嵌めましたね!

といいます。アメリカ人のように乗りの良い人が多いと、意外にBlind dateでも初対面で話が弾むことが多いため、お節介な友達はBlind dateを仕掛けるそうです。

 

 

今回の【英語で「合コンに参加する」って何と言う?】はいかがでしたか?みなさんも合コンだけではなく、ブラインドデートにも参加してみるのはいかがでしょうか?

 

photo credit: couple holding hands via photopin (license)

photo credit: After the Wedding via photopin (license)

About mahoi

日本、アメリカのカリフォルニア州で育ったバイリンガル。英語で経営の勉強をしており、現在はスペイン留学してスペイン語習得に挑戦しています!おもしろい記事をシェアできたらいいなと思っています♪