Home / 英語学習法 / 海外の人と一緒にお昼ご飯を食べると英会話が上達する?!

海外の人と一緒にお昼ご飯を食べると英会話が上達する?!

みなさんこんにちは。突然ですが、みなさんは昼休みをどのように過ごしていますか?会社の仲間とご飯を食べたり、1人でリラックスしたり様々だと思います。しかしこのお昼休みを外国人と過ごしたらどうなると思いますか?実は昼休みなど仕事の心配がいらない時間が、一番ネイティブが日常会話で使用する英語のフレーズを使うのです。会社に外国人がいる方は昼ご飯を一緒に食べないかと誘ってみると良いですよ!いったいどんな事を話すのでしょうか?英語のフレーズと一緒に見ていきましょう。

19146000871_a38baa598f_b

外国人と昼ご飯を食べるには最初に声を掛けなければいけません。

 

Hey, do you want to grab some lunch together?

あの、一緒にご飯食べない?

 

“Grab”という単語は「つかみ取る」という意味です。Lunch、お昼ご飯を「つかみ取る」。これを合わせて、一緒にご飯を食べに行くという意味になります。このフレーズはとてもカジュアルでネイティブがよく使うフレーズなので、ぜひ使って見てください。また海外の会社で働いている外国人は、いつも同じ人と一緒に食べるという方が少ないのです。グループという概念より個人主義の世界なので、ちょうどさっきまで会議を一緒にしていた同僚とご飯を食べに行かない?と声をかけてお昼を食べるのが海外のスタイルなのです。なので、嫌われるのではないかと思わずに気軽に外国人の同僚に声を掛けてみてください。

8654862840_f2548cfea1_b

Lunch time is the time aside work, so many people talk about their hobbies, their plans for the weekend, and their families.

お昼休みは仕事以外の時間なので、多くの人は自身の趣味、週末の予定や家族について話す。

お昼休みは給料をもらっていないため、外国の方は仕事以外の時間と強く認識しています。そのため自身のプライベートについて話したりします。この時間はネイティブが話すとてもカジュアルな英会話なので、もしビジネスシーン以外の英会話をされたいのなら昼休みが狙い目なのです。

 

A: What will you be doing over the weekend?

Aさん:週末はなにするの?

B: I’m going to bring my kids to my parent’s house since it’s my mom’s birthday on Sunday.

Bさん:日曜日が母親の誕生日だから 子供達を親の家に連れて行くの。

A: That’s exciting! I’m going on a business trip from Monday, so I will be preparing mentally and physically for that trip.

Aさん:それは楽しみだね!私は月曜日から海外出張があるため、その旅のために精神的、身体的に備えるよ。

別にAさんは自身の予定について聞かれてもいないですが、自分の週末の予定を話し始めました。海外は自分について話すのが当たり前の文化なので、相手の週末の予定を聞いた後に自分の予定についても付け足していました。

 

 

みなさんの会社に外国人の同僚がいたら、昼ご飯を一緒に食べないか誘ってみると英会話の練習ができてとても良いですよ!

 

photo credit: Ed Yourdon New Yorkers know that the guy with the tallest glass gets stuck paying the bill … via photopin (license)

photo credit: Daniel E Lee I Wish He Would Eat Healthy via photopin (license)

About mahoi

日本、アメリカのカリフォルニア州で育ったバイリンガル。英語で経営の勉強をしており、現在はスペイン留学してスペイン語習得に挑戦しています!おもしろい記事をシェアできたらいいなと思っています♪